SBS Thai-logo

SBS Thai

SBS (Australia)

Independent news and stories from SBS Audio, connecting you to life in Australia and Thai-speaking Australians. - ข่าวสารที่นำเสนออย่างเสรีและเป็นกลาง และเรื่องราวที่เชื่อมโยงคุณกับชีวิตในออสเตรเลียและชาวออสเตรเลียที่พูดภาษาไทย

Location:

Sydney, NSW

Description:

Independent news and stories from SBS Audio, connecting you to life in Australia and Thai-speaking Australians. - ข่าวสารที่นำเสนออย่างเสรีและเป็นกลาง และเรื่องราวที่เชื่อมโยงคุณกับชีวิตในออสเตรเลียและชาวออสเตรเลียที่พูดภาษาไทย

Language:

Multilingual

Contact:

SBS Radio Sydney Locked Bag 028 Crows Nest NSW 1585 Australia (02) 9430 2828


Episodes
Ask host to enable sharing for playback control

How extremist groups are targeting and recruiting young people - SBS Examines: รู้ทันแผนการเคลื่อนไหวของกลุ่มหัวรุนแรงที่เจาะกลุ่มวัยรุ่นในออสเตรเลีย

10/17/2025
Violent extremist recruiters are targeting and radicalising young people looking for belonging and connection — and it's not only happening in the dark corners of the internet. - กลุ่มหัวรุนแรงในออสเตรเลียกำลังมุ่งเป้าไปที่เยาวชน และสิ่งนี้ไม่ได้เกิดขึ้นแค่บนโลกอินเทอร์เน็ตเท่านั้น

Duration:00:06:06

Ask host to enable sharing for playback control

สรุปข่าวรอบสัปดาห์ 18 ตุลาคม 2568

10/17/2025
วิกตอเรียโพลิสปรับโครงสร้างตำรวจ รับมืออาชญากรรมพุ่ง วิกตอเรียเดินหน้ากฎหมายสนธิสัญญาชนพื้นเมืองครั้งประวัติศาสตร์ ออสเตรเลียทำคู่มือแบนโซเชียลฯ เตรียมเผยแพร่ให้โรงเรียนและผู้ปกครอง

Duration:00:03:21

Ask host to enable sharing for playback control

The Big Brief: ค่าเช่าบ้านต่างจังหวัดถูกกว่าในเมืองจริงหรือ?

10/16/2025
รายงานฉบับล่าสุดระบุว่าปัจจุบันแรงงานสำคัญในออสเตรเลียหลายกลุ่มไม่สามารถหาบ้านที่พอจ่ายค่าเช่าได้ แม้แต่ในพื้นที่ส่วนภูมิภาค

Duration:00:05:07

Ask host to enable sharing for playback control

สรุปข่าวรอบวัน 17 ตุลาคม 2568

10/16/2025
ออสเตรเลียเตรียมแจกคู่มือครู-ผู้ปกครอง เตรียมรับกฎแบนโซเชียลฯ รมต.มหาดไทยชี้ ออสเตรเลียอาจต้องรับผู้อพยพเพิ่มรับโครงการ AUKUS สภาวิกตอเรียผ่านร่างสนธิสัญญากับชนพื้นเมืองครั้งประวัติศาสตร์

Duration:00:04:23

Ask host to enable sharing for playback control

รายการสด 16 ตุลาคม 2568

10/16/2025
ความโดดเดี่ยวในหมู่ผู้ชาย กำลังถูกมองว่าเป็น “วิกฤต” ในออสเตรเลียนอกจากกระทบกับสุขภาพจิตและคุณภาพชีวิตแล้วยังกระทบเศรษฐกิจอีกด้วย จัสติน โบตต์ เจ้าหน้าที่ให้ข้อมูลชุมชน จาก Services Australia มาให้ข้อมูลเกี่ยวกับเงินบำนาญและการย้ายไปอยู่ต่างประเทศเมื่อเกษียณ

Duration:00:52:46

Ask host to enable sharing for playback control

ย้ายไปอยู่ต่างประเทศหลังเกษียณ ยังรับบำนาญออสเตรเลียได้ไหม?

10/16/2025
ก่อนตัดสินใจเก็บกระเป๋าย้ายไปอาศัยต่างประเทศหลังเกษียณ มาดูรายระเอียดว่าคุณมีสิทธิได้รับบำนาญผู้สูงอายุ (Age Pension) แม้อาศัยในต่างประเทศหรือไม่ พร้อมรายละเอียดการแจ้งข้อมูลสำคัญกับรัฐบาลออสเตรเลียก่อนเดินทาง

Duration:00:16:30

Ask host to enable sharing for playback control

สรุปข่าวรอบวัน 16 ตุลาคม 2568

10/15/2025
อนุทินเตรียมคุยเกาหลีใต้ หารือปัญหาแก๊งค์สแกมเมอร์ในกัมพูชา รัฐ NSW ประกาศจะออกกม.เพิ่มโทษกุมขังคดีความรุนแรงในครอบครัว ศาลฎีการัฐ NSW ชี้กม.รัฐบาลที่ขยายอำนาจตร.ปราบประท้วงขัด รธน.

Duration:00:04:58

Ask host to enable sharing for playback control

ข่าวไทย 16 ตุลาคม 2568: ความเห็นรัฐบาลต่อคดีฆาตกรรมชาวเกาหลีใต้กับแก๊งค์สแกมเมอร์กัมพูชา ความคืบหน้าแก้ไขรัฐธรรมนูญ

10/15/2025
ความเห็นของรัฐบาลไทยต่อคดีฆาตกรรมชาวเกาหลีใต้ที่เชื่อมโยงกับแก๊งค์สแกมเมอร์ในกัมพูชา ท่าทีนักวิชาการเรื่องการปราบปรามแก๊งสแกมเมอร์ของรัฐบาล และ ความคืบหน้าเรื่องการแก้ไขรัฐธรรมนูญ

Duration:00:10:02

Ask host to enable sharing for playback control

Australian men face loneliness crisis: what’s driving it and how to fix it - ความโดดเดี่ยวของผู้ชายที่กำลังกลายเป็น “วิกฤตสาธารณสุข” ในออสเตรเลีย

10/15/2025
Loneliness among men has been described as a "crisis" in Australia, and it appears to be on the rise. This social isolation can not only hurt mens mental health and overall wellbeing, it is also costing the Australian economy billions of dollars. A recent Australian study could hold the answer as to why men appear to be stuggling more with loneliness. - ความโดดเดี่ยวในหมู่ผู้ชาย กำลังถูกมองว่าเป็น “วิกฤต” ในออสเตรเลีย และดูเหมือนจะมีแนวโน้มเพิ่มขึ้นเรื่อย ๆ ภาวะการแยกตัวออกจากสังคม (social isolation) แบบนี้ ไม่ได้กระทบแค่สุขภาพจิตและคุณภาพชีวิตของผู้ชายเท่านั้น แต่ยังสร้าง ภาระทางเศรษฐกิจต่อออสเตรเลีย คิดเป็นมูลค่าหลายพันล้านดอลลาร์

Duration:00:10:36

Ask host to enable sharing for playback control

'วิมลิน บีทตี' กงสุลกิตติมศักดิ์รัฐแทสเมเนีย กับชุมชนไซส์เล็กแต่หัวใจใหญ่

10/15/2025
วิมลิน บีทตี กงสุลกิตติมศักดิ์แห่งรัฐแทสเมเนีย เกาะเล็กทางตอนใต้สุดของออสเตรเลีย เล่าถึงบทบาทและภารกิจในฐานะตัวแทนทางการทูตที่เชื่อมโยงระหว่างไทยกับออสเตรเลีย เธออธิบายถึงความแตกต่างระหว่าง ‘กงสุลกิตติมศักดิ์’ กับ ‘กงสุลใหญ่’ พร้อมเล่าบรรยากาศอบอุ่นของชุมชนไทยไซส์เล็กในแทสเมเนีย

Duration:00:23:42

Ask host to enable sharing for playback control

The Big Brief: ไม่ใช่แค่แมคพาย ยังมีนกชนิดอื่น ๆ ที่โฉบมาจิกในฤดูกาลนี้ และนี่คือเหตุผลที่พวกมันทำ

10/15/2025
ในฤดูใบไม้ผลิปีนี้ นกแมคพายอาจได้ชื่อว่าเป็นนกที่บินมาโฉบจิกหัวมนุษย์ แต่พวกมันไม่ใช่นกออสเตรเลียเพียงชนิดเดียวที่ทำอย่างนั้น

Duration:00:02:41

Ask host to enable sharing for playback control

สรุปข่าวรอบวัน 15 ตุลาคม 2568

10/14/2025
ทริปเปิลซีโร่รัฐวิกตอเรียกลับมาใช้งานได้ตามปกติแล้ว หลังล่มไปหลายชั่วโมง ชาวพื้นเมืองเสียชีวิตระหว่างถูกควบคุมตัวใน NSW 12 ราย สูงสุดเท่าที่ในรอบ 12 เดือน รมต.ศึกษาทั่วประเทศนัดประชุม ยกมาตการการต่อต้านการบูลลี่ในโรงเรียน

Duration:00:03:28

Ask host to enable sharing for playback control

How to donate blood in Australia - วิธีการบริจาคโลหิตในออสเตรเลีย

10/14/2025
Each time you donate blood, you can save up to three lives. In Australia, we rely on strangers to donate blood voluntarily, so it’s a truly generous and selfless act. This ensures that it’s free when you need it—but it also means we need people from all backgrounds to donate whenever they can. Here’s how you can help boost Australia’s precious blood supply. - รู้หรือไม่? การบริจาคเลือดเพียงครั้งเดียว อาจสามารถช่วยชีวิตคนได้ถึง 3 คน ปัจจุบันมีบางคนในออสเตรเลียที่ยังมีชีวิตอยู่ได้ เพราะได้รับการบริจาคเลือดจากคนแปลกหน้า เลือดจึงเป็นสิ่งที่ให้เปล่า แต่ไม่เคยสูญเปล่าสำหรับผู้ที่ต้องการ และวันหนึ่งคุณอาจต้องการเลือดเช่นกัน

Duration:00:10:32

Ask host to enable sharing for playback control

สรุปข่าวรอบวัน 14 ตุลาคม 2568

10/13/2025
ผลสำรวจชี้ ผู้ดูแลในออสเตรเลียเครียดสูงขึ้นต่อเนื่อง เรียกร้องรัฐเร่งช่วย องค์กรเรียกร้องตั้งฐานข้อมูลแท้งบุตรแผ่งชาติ หลัง 75% รู้สึกไม่ได้รับการดูแล ซูซาน ลี ผู้นำพรรคเสรีนิยมปรับทีมฝ่ายหลายตำแหน่ง

Duration:00:04:35

Ask host to enable sharing for playback control

The Big Brief: ผู้เชี่ยวชาญเตือนสแกมจะกลับมาอีกระลอก หลังแฮ็คเกอร์โจรกรรมข้อมูลลูกค้าควอนตัสห้าล้านคน

10/13/2025
เตือนภัยสแกมระลอกใหม่ หลังแฮคเกอร์ปล่อยข้อมูลผู้โดยสารกว่า 5.7 ล้านคนบนเว็บเถื่อน มาฟังคำแนะนำจากผู้เชี่ยวชาญว่าคุณจะป้องกันข้อมูลส่วนบุคคลอย่างไร

Duration:00:05:00

Ask host to enable sharing for playback control

รายการสด 13 ตุลาคม 2568

10/13/2025
สรุปข่าวรอบวัน | ‘สปริง คลีน’ ตู้เย็นและที่เก็บอาหาร ก่อนหน้าร้อนมาถึง | Australia Explained: เคล็ดลับการขับรถเที่ยวให้ปลอดภัยออสเตรเลีย | บทสัมภาษณ์วิมลิน บีทตี กงสุลกิตติมศักดิ์แห่งรัฐแทสเมเนีย กับชุมชนไทยไซส์เล็กแต่อบอุ่น ในเกาะทางใต้ของออสเตรเลีย

Duration:00:47:47

Ask host to enable sharing for playback control

สรุปข่าวรอบวัน 13 ตุลาคม 2568

10/13/2025
จีนโวยสหรัฐฯ ตั้งภาษีสองมาตรฐาน หลังทรัมป์ประกาศเพิ่มภาษีนำเข้าอีกเท่าตัว ทรัมป์มุ่งหน้าเจรจาข้อตกลงหยุดยิงระหว่างอิสราเอลและฮามาส กูเกิ้ลและยูทูปชี้ว่ากฎห้ามเยาวชนสมัครบัญชีโซเชียลมีเดียนั้นมีข้อเสียมากกว่าข้อดี รัฐบาลเอาผิดควอนทัส เหตุข้อมูลผู้โดยสารถูกโจรกรรมออนไลน์

Duration:00:06:56

Ask host to enable sharing for playback control

Spring brings warmer weather, flower shows... and food safety concerns - สมาพันธ์ความปลอดภัยทางอาหารชี้ คนออสซีกว่าครึ่งละเลยสุขอนามัยในครัว

10/12/2025
As spring has arrived in Australia, a leading food safety advocate group is calling Australians to also conduct a spring clean for their fridges, freezers and pantries. The call comes as a recent survey finds over half of Australians see food-borne illness as their main food safety concerns, but less than half consumers consistently perform food safety behaviours when preparing food at home. And with a hot summer approaching, advocates and health experts say Australians need to be more careful about food poisoning this year - ผลสำรวจพบคนออสเตรเลียไม่ถึงครึ่งปฏิบัติตามหลักความปลอดภัยในการเตรียมอาหาร องค์กรรณรงค์ด้านความปลอดภัยทางอาหารเตือนให้โละของเสียในตู้เย็น ช่องแช่แข็ง และตู้เก็บอาหารในครัว ก่อนฤดูร้อนจะมาถึง เพื่อป้องกันเหตุอาหารเป็นพิษ

Duration:00:06:04

Ask host to enable sharing for playback control

สรุปข่าวรอบสัปดาห์ 11 ตุลาคม 2568

10/10/2025
นักวิจัยพบว่าผู้หญิงเสี่ยงเป็นโรคซึมเศร้ามากกว่าผู้ชายถึงเท่าตัว นักวิเคราะห์ชี้ราคาอสังหาฯ จะสูงขึ้น จากนโยบายเงินดาวน์เหลือร้อยละ 5 ศาล NSW ตัดสินไม่ให้ตำรวจคุ้มครองผู้ประท้วงที่โอเปร่าเฮาส์วันพรุ่งนี้ นักเขียนฮังการีคว้ารางวัลโนเบลสาขาวรรณกรรมปีล่าสุด

Duration:00:04:40

Ask host to enable sharing for playback control

The Big Brief: คนออสซี่กลุ่มเจนซีไม่ดื่มแอลกอฮอล์เพื่อเข้าสังคม งานวิจัยชี้คนรุ่นใหม่ดื่มน้อยลง

10/10/2025
งานวิจัยล่าสุดชี้ว่าเจนซีดื่มแอลกอฮอล์น้อยกว่าคนรุ่นก่อนหน้า สะท้อนวัฒนธรรมการดื่มของชาวออสซี่ที่ไม่ได้รับความนิยมเท่าเดิม นักวิจัยจากมหาวิทยาลัยฟลินเดอร์ส์ วิเคราะห์ข้อมูลที่รวบรวมนานถึง 23 ปี ของ ผู้สูงอายุ คนรุ่นเบบี้บูมเมอร์ เจนเอกซ์ มิลเลนเนียล และเจนซี รวมทั้งหมด 23,000 คน ผลสรุปพบว่าคนรุ่นเจนซี หรือช่วงอายุระหว่าง 16-28 ปีในปัจจุบัน มีแนวโน้มดื่มแอลกอฮอล์น้อยกว่าคนรุ่นเบบี้บูมเมอร์ถึง 18 เท่า

Duration:00:05:07