SBS Russian-logo

SBS Russian

SBS (Australia)

Independent news and stories from SBS Audio, connecting you to life in Australia and Russian-speaking Australians. - Независимые новости и яркие истории – ваше окно в австралийскую жизнь и связь с русскоговорящим сообществом.

Location:

Sydney, NSW

Description:

Independent news and stories from SBS Audio, connecting you to life in Australia and Russian-speaking Australians. - Независимые новости и яркие истории – ваше окно в австралийскую жизнь и связь с русскоговорящим сообществом.

Language:

Multilingual

Contact:

Russian Language Program, SBS Radio Locked Bag 028, Crows Nest, NSW 1585, Australia (02) 9430 2828


Episodes
Ask host to enable sharing for playback control

Is your job burning you out? Experts say better boundaries and workplace connections can help - Выгораете на работе? Чёткие границы и тесные связи на рабочем месте могут помочь

10/17/2025
Despite a growing awareness around mental health, research shows burnout in the workplace is still a major challenge. Experts say without proper training and healthy boundaries in the workplace, more and more Australians will consider leaving their jobs in the next year. - Несмотря на растущее внимание к вопросам психического здоровья, исследования показывают, что профессиональное выгорание остаётся серьёзной проблемой. Эксперты предупреждают: если на рабочих местах не будет должного обучения и чётких границ между работой и личной жизнью, всё больше австралийцев будут задумываться об увольнении уже в следующем году.

Duration:00:04:58

Ask host to enable sharing for playback control

«Общество спокойно не сидело» Писатель Рустам Александер о борьбе активистов за поддержку людей с ВИЧ в СССР

10/17/2025
В начале 2026 года в издательстве Manchester University Press выходит книга AIDS in Soviet Russia. Автор книги Рустам Александер рассказал SBS Russian о своей новой работе.

Duration:00:20:22

Ask host to enable sharing for playback control

Новости SBS на русском языке — 17.10.2025

10/16/2025
Главные новости Австралии и мира в пятницу

Duration:00:04:50

Ask host to enable sharing for playback control

How extremist groups are targeting and recruiting young people - SBS Examines: Как экстремистские группы находят и вербуют молодых людей

10/16/2025
Violent extremist recruiters are targeting and radicalising young people looking for belonging and connection — and it's not only happening in the dark corners of the internet. - Рекрутеры радикальных движений всё чаще нацеливаются на молодых людей, ищущих поддержку и чувство принадлежности, и делают это далеко не только в темных уголках интернета.

Duration:00:05:09

Ask host to enable sharing for playback control

Программа SBS Russian — эфир от 16.10.2025

10/16/2025
Программу SBS Russian в прямом эфире можно слушать по радио, на нашем сайте и в приложении SBS Audio. Программа также доступна в записи, в подкастах.

Duration:00:52:20

Ask host to enable sharing for playback control

Картофельная столица Австралии столкнулась с невиданной ранее угрозой в стране

10/16/2025
Картофельная столица Австралии столкнулась с угрозой - вирусом potato mop top - в начале посадки картофеля в Тасмании. Mop top, который по-русски называют вирусом метельчатости картофеля или даже картофельной метелкой, - это не опасное для здоровья человека заболевание картофеля, которое снижает качество клубней (внутри картошки появляются темные прожилки и пятна), а также плохо влияет на урожайность.

Duration:00:07:07

Ask host to enable sharing for playback control

Впервые за 20 лет паспорт США выпал из десятки самых влиятельных в мире. Паспорт Австралии сохраняет позиции

10/15/2025
Согласно новому рейтингу, австралийский паспорт остаётся одним из самых влиятельных в мире, в то время как паспорт США впервые за 20 лет выпал из первой десятки.

Duration:00:04:54

Ask host to enable sharing for playback control

Новости SBS на русском языке — 16.10.2025

10/15/2025
Главные новости Австралии и мира в четверг

Duration:00:07:02

Ask host to enable sharing for playback control

Падение нефтегазовых доходов и рост военных расходов: что стоит за идеей повышения НДС в России

10/15/2025
В России обсуждают повышение налога на добавленную стоимость с 20% до 22% с начала 2026 года. Власти объясняют этот шаг необходимостью компенсировать падение доходов и растущие военные расходы. Мы поговорили с исследователем Центра глобальной энергетической политики Колумбийского университета Татьяной Митровой о причинах бюджетного дефицита и том, как новый налоговый режим может сказаться на российском бизнесе и экономике в целом.

Duration:00:06:12

Ask host to enable sharing for playback control

Дизайнер Katya Komarova: 10 лет в австралийской индустрии моды

10/15/2025
Дизайнер сумок Katya Komarova в этом году отмечает десятилетие своего бренда. Мы поговорили о моде в Австралии, локальном производстве и тонкой грани между творчеством и бизнесом. Катя рассказала, как важно преодолеть страх перед движением вперёд, одновременно оставаясь верной себе и своим ценностям.

Duration:00:14:00

Ask host to enable sharing for playback control

Новости SBS на русском языке — 15.10.2025

10/14/2025
Главные новости Австралии и мира в среду

Duration:00:06:28

Ask host to enable sharing for playback control

#97 Complimenting someone’s style (Med) - Учим английский. Как делать комплименты?

10/14/2025
Learn how to talk about style, fashion, and compliments in English, perfect for parties and cultural events. - Этот эпизод подготовит вас к культурному мероприятию или вечеринке. Вы научитесь делать комплименты и обсуждать моду и стиль.

Duration:00:14:30

Ask host to enable sharing for playback control

Пять процентов мечты. Сколько надо накопить для участия в новой программе покупки первого жилья в Австралии?

10/14/2025
Новая федеральная программа гарантий уже доступна для покупателей своего первого жилья в Австралии. Согласно этой программе, нужно внести всего 5% первоначального взноса. Для покрытия остальных 15%, чтобы избежать ипотечного страхования, государство выступает гарантом. Но какие существуют "подводные камни", кто может претендовать на участие в этой программе и поможет ли она разрешить жилищный кризис в Австралии? Об этом рассказал кредитный брокер из Квинсленда, Нияз Теркулов.

Duration:00:09:53

Ask host to enable sharing for playback control

Новости SBS на русском языке — 14.10.2025

10/13/2025
Новости Австралии и мира во вторник

Duration:00:06:07

Ask host to enable sharing for playback control

Трамп обратился к израильскому парламенту после того, как ХАМАС передал 20 выживших заложников

10/13/2025
Дональд Трамп выступил в израильском парламенте перед тем, как отправиться в Египет на саммит лидеров для обсуждения мирного урегулирования в секторе Газа. В Тель-Авиве огромная толпа, собравшаяся в поддержку семей заложников, разразилась радостью, слезами и песнями, когда появились новости о первых освобожденных заложниках.

Duration:00:03:02

Ask host to enable sharing for playback control

Программа SBS Russian — эфир от 13.10.2025

10/13/2025
Программу SBS Russian в прямом эфире можно слушать по радио, на нашем сайте и в приложении SBS Audio. Программа также доступна в записи, в подкастах.

Duration:00:57:19

Ask host to enable sharing for playback control

Объявлены шесть изменений в системе пенсионных накоплений

10/13/2025
Казначей Джим Чалмерс объявил шесть изменений в пенсионных накоплениях. Правительство отреагировало на продолжающуюся критику изменениями в налоговые реформы, которые оно анонсировало на выборах 2022 года.

Duration:00:04:02

Ask host to enable sharing for playback control

Новости SBS на русском языке — 13.10.2025

10/12/2025
Новости Австралии и мира в понедельник

Duration:00:05:47

Ask host to enable sharing for playback control

Перемирие в Газе сохраняется в преддверии освобождения заложников и визита Трампа в Израиль

10/12/2025
В Газе уже третий день подряд сохраняется перемирие между Израилем и ХАМАС. Это происходит на фоне подготовки к освобождению заложников и ожидаемого визита президента США Дональда Трампа в Израиль.

Duration:00:03:42

Ask host to enable sharing for playback control

GP snapshot reveals why the job has become more complicated - Обзор сферы врачей общей практики показывает, почему их работа стала сложнее

10/12/2025
A snapshot of Australian general practice has revealed that GPs are having to see patients for longer appointments to treat more complex medical needs. The Health of the Nation industry survey of almost 2,500 GPs also shows a growing number of general practitioners are managing patient conditions typically handled by specialists. - Новый отчёт о состоянии австралийской системы общей практики показал, что врачам-терапевтам (GP) приходится проводить с пациентами более продолжительные приёмы, чтобы лечить всё более сложные медицинские случаи. Отраслевое исследование Health of the Nation, охватившее почти 2500 терапевтов, также показывает, что всё больше специалистов общей практики берут на себя лечение заболеваний, которые раньше находились в ведении узких специалистов.

Duration:00:06:47