SBS Russian-logo

SBS Russian

SBS (Australia)

Independent news and stories from SBS Audio, connecting you to life in Australia and Russian-speaking Australians. - Независимые новости и яркие истории – ваше окно в австралийскую жизнь и связь с русскоговорящим сообществом.

Location:

Sydney, NSW

Description:

Independent news and stories from SBS Audio, connecting you to life in Australia and Russian-speaking Australians. - Независимые новости и яркие истории – ваше окно в австралийскую жизнь и связь с русскоговорящим сообществом.

Language:

Multilingual

Contact:

Russian Language Program, SBS Radio Locked Bag 028, Crows Nest, NSW 1585, Australia (02) 9430 2828


Episodes
Ask host to enable sharing for playback control

Программа SBS Russian — эфир от 27.11.2025

11/27/2025
Программу SBS Russian в прямом эфире можно слушать по радио, на нашем сайте и в приложении SBS Audio. Программа также доступна в записи, в подкастах.

Duration:00:54:55

Ask host to enable sharing for playback control

Мирные переговоры: в США требуют объяснения утечки записи разговоров Уиткоффа с Ушаковым

11/26/2025
В Вашингтоне — новый скандал вокруг мирных переговоров по Украине. Опубликованные записи разговоров спецпосланника Дональда Трампа Стива Уиткоффа с кремлёвским советником Юрием Ушаковым поставили под сомнение происхождение «мирного плана». Из утёкших стенограмм следует, что документ, который администрация Трампа предлагала Киеву, мог быть фактически написан в Москве — и согласовывался напрямую с российскими чиновниками.

Duration:00:03:11

Ask host to enable sharing for playback control

Пожар в Гонконге: более 40 погибших, сотни пропавших без вести, полиция проводит аресты

11/26/2025
Пожар, охвативший высотные здания Wang Fuk Court в районе Tai Po, стал самым смертоносным в Гонконге за последние десятилетия.

Duration:00:05:20

Ask host to enable sharing for playback control

Новости SBS на русском языке — 27.11.2025

11/26/2025
Главные новости Австралии и мира в четверг

Duration:00:06:44

Ask host to enable sharing for playback control

Arty. Эрик Булатов и московский концептуализм

11/26/2025
В ноябре в Париже умер один из важнейших советских и российских художников, основатель соц-арта Эрик Булатов. Ему было 92 года. Газета The Art Newspaper Russia в августе называла его самым дорогим ныне живущим российским художником.

Duration:00:21:34

Ask host to enable sharing for playback control

Декоратор Елена Волкова: «Я как велосипедист: если остановиться, можно упасть»

11/25/2025
Мы пообщались с человеком, который соединяет в своей профессии искусство, историю и глубокое уважение к культурному наследию. Елена Волкова — архитектор, дизайнер интерьеров и реставратор. Она работала в частности над воссозданием Янтарной комнаты в Царском селе. После полномасштабного вторжения России в Украину Елена начала новую жизнь в Перте.

Duration:00:12:56

Ask host to enable sharing for playback control

Новости SBS на русском языке — 26.11.2025

11/25/2025
Главные новости Австралии и мира в среду

Duration:00:06:42

Ask host to enable sharing for playback control

Зеленский: «принципы» пересмотренного мирного плана США могут привести к «более глубоким соглашениям»

11/25/2025
Президент Украины Владимир Зеленский сказал в среду, что «принципы» пересмотренного плана США по прекращению войны с Россией могут привести к «более глубоким соглашениям» и что «многое зависит» от Вашингтона. США проводят переговоры с российскими официальными лицами в Абу-Даби.

Duration:00:04:19

Ask host to enable sharing for playback control

#100 More or less? Talking about quantities - Учим английский. И узнаем разные способы сказать "много" и "мало"

11/25/2025
Learn how to talk about amounts and quantities in everyday English. - Научитесь говорить о числах и количествах на английском языке.

Duration:00:09:10

Ask host to enable sharing for playback control

Кожа из ананаса, подошвы из грибов — говорим об устойчивой моде с дизайнером Евгенией Лисичкиной

11/24/2025
Евгения Лисичкина, основательница бренда украшений Jane Ju и член Австралийского совета моды, рассказала о том, что сегодня понимают под устойчивой модой, какое будущее ожидает австралийскую модную индустрию, как меняются трудовые условия на производствах и как трансформируется модное мышление.

Duration:00:17:56

Ask host to enable sharing for playback control

Новости SBS на русском языке — 25.11.2025

11/24/2025
Главные новости Австралии и мира во вторник

Duration:00:07:12

Ask host to enable sharing for playback control

'Isolation and shame': Australians are avoiding perinatal mental health support, new research reveals - 'Изоляция и стыд': австралийцы избегают перинатальной поддержки психического здоровья

11/24/2025
Around one in four Australians are failing to seek support when experiencing perinatal mental health issues. Experts say the data released by the Gidget Foundation highlights a lack of awareness around signs and symptoms, and ongoing stigma around the issue. - Неделя перинатального психического здоровья проходит с 23 по 29 ноября. По последним данным, примерно каждый четвертый австралиец не обращается за поддержкой при проблемах с психическим здоровьем в перинатальный период, то есть в период до, во время и после рождения ребенка. По мнению экспертов, эти данные, опубликованные фондом Gidget Foundation, свидетельствуют о недостаточной осведомленности о признаках и симптомах, а также о сохраняющейся стигматизации этой проблемы.

Duration:00:14:34

Ask host to enable sharing for playback control

Программа SBS Russian — эфир от 24.11.2025

11/24/2025
Программу SBS Russian в прямом эфире можно слушать по радио, на нашем сайте и в приложении SBS Audio. Программа также доступна в записи, в подкастах.

Duration:00:57:24

Ask host to enable sharing for playback control

COP30 deal keeps humanity 'in the fight for a liveable planet': UN chief - Соглашение COP30 оставляет человечество «в борьбе за пригодную для жизни планету»

11/23/2025
Delegates to the COP30 summit in Brazil have reached an agreement to address still rising global emissions. The deal increases money to countries hit by climate change, but contains no explicit fossil fuel plan. The agreement has mollified some - and horrified others. - Делегаты саммита COP30 в Бразилии достигли соглашения по решению проблемы продолжающегося роста глобальных выбросов. Соглашение предусматривает увеличение финансирования стран, пострадавших от изменения климата, но не содержит четкого плана действий в отношении ископаемого топлива. Как сообщает SBS News, соглашение успокоило одних и ужаснуло других.

Duration:00:07:17

Ask host to enable sharing for playback control

Марко Рубио: Женевские переговоры — «лучшая встреча» в усилиях по достижению мира в Украине

11/23/2025
Госсекретарь США Марко Рубио заявил в воскресенье, что ему удалось добиться хорошего прогресса на переговорах по проекту американского плана завершения войны в Украине, когда он встретился с украинской делегацией в Женеве.

Duration:00:03:53

Ask host to enable sharing for playback control

Новости SBS на русском языке — 24.11.2025

11/23/2025
Главные новости Австралии и мира в понедельник

Duration:00:05:47

Ask host to enable sharing for playback control

Экономический обзор: Кому нужна и кому не нужна цель по быстрому росту производства возобновляемой энергии

11/23/2025
Доктор Геннадий Казакевич, экономист из университета имени Монаша, рассказывает о важных экономических событиях и тенденциях в Австралии и мире.

Duration:00:08:58

Ask host to enable sharing for playback control

Художница Ксения Кёркбрайд: «Мне нравится искажать формы и анатомию. Это осознанное действие»

11/22/2025
В Сиднее в галерее Local Edition открылась выставка хужоницы Ксении Кёркбрайд. SBS Russian поговорили с Ксенией о работах, представленных на выставке, и об архитипах в ее творчетсве.

Duration:00:08:50

Ask host to enable sharing for playback control

Программа SBS Russian — эфир от 22.11.2025

11/22/2025
Программу SBS Russian в прямом эфире можно слушать по радио, на нашем сайте и в приложении SBS Audio. Программа также доступна в записи, в подкастах.

Duration:00:48:52

Ask host to enable sharing for playback control

Indonesia’s drowning island takes historic climate case to court - Жители тонущего острова в Индонезии обращаются в суд с беспрецедентным климатическим иском

11/21/2025
Indonesia is home to more than 17,000 islands, but its smallest are highly vulnerable to the impacts of climate change. The tiny community of Pari Island is facing multiple climate-induced threats, including to its entire existence.Four people on the island are now trying to launch a landmark legal case against a European cement giant over its historic carbon emissions. - Крошечное сообщество на острове Пари сталкивается с целым рядом климатических угроз. Четверо местных жителей пытаются инициировать знаковое судебное дело против европейского цементного гиганта из-за уровня выбросов углерода.

Duration:00:10:04